Товарищ Китай


Начало   

Анонс   
Красный дракон.   
Современные военно-   
морские силы Китая   

О проекте   
О проекте   
О сайте   

 
Официально о Китае   
Полезная информация   
Экскурс в историю   
География   
Экономика   
Власть   
СМИ   
Москва-Пекин   
Государство   
Вооруженные силы   
Население страны   
Большие города   
Великие сыны Китая   

 
Традиционный Китай   
Они такие   
Искусство   
Природа власти   
Религия   
Архитектура   
Изобретения   
Образ жизни   
Торговля   
Традиционная обрядность   
Общественные нравы   
Чувство меры   
Язык и письменность   
Общественный строй   
Медицина   
Законодательство   
Made in China   
Сельское хозяйство   
Военное искусство   
Великое   

 
XXI Пекин-О.К.   
Удачи в спорте   
Туризм   
Промышленность   
Внешняя торговля   
Транспорт   
Экономика   

 
Китайские народные сказки   
Каталог статей   



 




Социолого-аналитическая группа при Поморском Государственном университете им. М. В. Ломоносова









   Руководитель проекта
   Дмитрий Шаварин
   Правовая поддержка
   Виталий Байко


О проекте

21 сентября 2005


Признано верным, что каждая отдельно взятая культура не может существовать вне поля своей деятельности, самостоятельно, не подвергаясь постоянному влиянию со стороны, в первую очередь, соседних культур, которые в свою очередь обогащаются ценностями и традициями этой культуры. Другими словами происходит незримый, но явный; не опосредованный, а непосредственный постоянный процесс взаимодействия различных культур, который реализуется путем обмена, например, товарами, услугами, информацией, нравами, традициями.
Характерной особенностью цивилизации 3-го тысячелетия является возрастание масштабности процессов социально-экономических и социально-культурных взаимоотношений в обществе. Важнейшим принципом взаимодействия сегодня является обеспечение мирного существования народов различных культур и вероисповеданий.
Расширение международных контактов, процессы глобализации общества вызвали своего рода социальный заказ на изучение различных аспектов межкультурной коммуникации. Опыт межкультурной коммуникации необходим в изучении иностранных языков, поскольку каждый язык отличается от другого  языка не только набором фонетических, лексических, грамматических признаков, но и культурой, носителями которой они являются. Успешность коммуникации между представителями разных национально-лингфо-культурных сообществ во многом определяется тем, насколько коммуниканты знают культурные концепты и культурные стандарты собеседника. Человек должен строить свое общение с другими людьми, выходцами из других культур, исходя из знания специфики этих культур.
«На протяжении тысяч верст мы граничим с великой державой, целым отдельным миром, граничим с одной из главных ветвей человеческой цивилизации, давшей гуманистическую философию, дивную живопись, великую поэзию и включившей в свою богатейшую историю чуть не трех четвертей Азии. Но что знает об этом богатстве наше молодое поколение, наша будущая Россия. Столько же, как если бы Китай был не нашим соседом, а находился на другой планете». Это цитата из книги «Китай и Советский Союз» А. Ивина, одного из первых отечественных синологов. Книга вышла в свет в 1924 году. Насколько же более полными стали наши представления о Китае за прошедшие восемьдесят лет?  
Российские граждане, пожалуй, за исключением 70-х годов, не ощущали дефицита информации об этой стране. Но насколько эта информация способствовала углублению понимания этой страны? Настолько насколько отличались друг от друга публикации 50-х, 60-х, 90-х годов. При этом важно подчеркнуть, что эти публикации, а следовательно и видение Китая не всегда отражали точку зрения самих китайцев. А между тем, в умах и сердцах миллионов людей по обе стороны российско-китайской границы, никогда не затихал неподдельный интерес друг к другу, не гасла и глубокая взаимная симпатия.